39 Langue de départ Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration. Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration. The translation is for the menu of an online english course site. Drip Feed Course, means that the students see the next lesson after x days. X is the drip feed duration. Thank you. | |
17 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Wej qab. Blplv'a'? | |
76 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Auctorem complurimum librorum quibus continentur... Auctorem complurimum librorum quibus continentur exquisitissima rerum theologiae scientia. <edit> "complurrimum" with "complurimum"<edit/> | |
169 Langue de départ Habebat etiam in minimo digito sinistrae manus... Habebat etiam in minimo digito sinistrae manus anulum grandem subauratum, extremo vero articulo digiti sequentis minorem, ut mihi videbatur, totum aureum, sed plane ferreis veluti stellis ferruminatum. | |
13 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Ty t’raftë pika! | |
| |
| |
| |
190 Langue de départ Existentæ conceptus Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quà m extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt. O conceito de existência do teólogo suÃço Samuel Werenfels. | |
| |
| |
92 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Ngiculela ikusasg Ngliyacula nao thando Ngicula... Ngiculela ikusasg Ngliyacula nao thando Ngicula ngelinyi langa Uthando luyobusa Jikelele kulomblada wethu Stevie Wonder - "Ngiculela" (Part of the lyrics)
Source language is Zulu | |
| |
187 Langue de départ Omnes animales qui faciant excelces doctores... Omnes animales qui faciant excelces doctores exspectare suspensis furculis, non essende a marcata hora in marcatum locali, sofrerantur abominabilis et
arreptanditis sanctiones. Spiritus Dixit.
Dura Praxis, Sed Praxis | |
165 Langue de départ Nic: hae ouÄ“s uÅbÄ«s malam rem magnam dabunt.... Nic: hae ouÄ“s uÅbÄ«s malam rem magnam dabunt. S:sed cÅ«r malum uÅs nÅbÄ«s minÄminÄ«? P: quia nostrÅs agnos conclÅ«sÅs habÄ“tis. Nic: nisi illÅs nÅbis prÅdÅ«cÄ“tis, arietÄ“s erimus, et in uÅs incursÄbimus. tradução de texto literário | |
22 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. sum in mundus corde micante sum in mundus corde micante | |
294 Langue de départ De ludis circensibus De ludis circensibus Vetus populus Romae semper "Panem et circensis" poscebat Aediles populo saepe ludos faciebant. Populum crudelem atroces pugmae Gladiatorum in circo vehementer delectabant. Acres viri,cum un arenam decebant,Cesarem sic salutabant "Ave Caesar, moritur te salutant." Sepectatores de morte vibtorum police verso decernebant. Este é um texto em latim encontrado na literatura. Tem pesonagens como César. Fala sobre Roma e etc. | |
| |
55 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. å¦Šå¨ æˆ‘åª½èªªå¿«ç”Ÿå€‹å°å©çµ¦ä½ 爸玩 下一å¥åˆèªçœŸçš„說男朋å‹ä¸å¯ä»¥äº‚交 是變相å«æˆ‘⋯ Credo sia taiwanese ma non c'è la scelta della lingua. I think is from taiwan. | |
| |